lundi 23 février 2026

Voyager en autotour au Maroc implique beaucoup de rencontres : propriétaires de riads, gérants de stations-service, restaurateurs de village, policiers à un barrage routier, habitants croisés sur une piste… Avoir quelques phrases de base en darija (arabe marocain) change complètement l’expérience, surtout quand on se déplace en autonomie avec sa propre voiture de location.

Pourquoi apprendre un peu de darija avant un autotour au Maroc

La darija est la langue la plus parlée au quotidien au Maroc. Le français est très présent dans les grandes villes et les zones touristiques, mais dès que l’on s’éloigne sur les routes secondaires, on se rend vite compte que connaître quelques expressions locales est très utile, voire rassurant.

Pour un road trip en mode autotour, ces quelques avantages sautent rapidement aux yeux :

  • Faciliter les échanges pratiques : demander son chemin, vérifier un itinéraire, comprendre une indication de détour ou de piste impraticable.
  • Gérer les situations de la route : discussion avec la police routière, négociation avec un dépanneur, explications en cas de problème avec la voiture.
  • Optimiser les arrêts : commander un repas simple, demander les toilettes, faire le plein d’essence, poser une question à l’hôtel.
  • Créer un contact plus chaleureux : un simple “merci” ou “comment ça va ?” en darija suffit souvent à briser la glace et obtenir plus facilement de l’aide ou des conseils.

Ce guide rassemble 100 phrases du quotidien, avec une prononciation simplifiée pour vous aider à les utiliser rapidement, même si vous préparez votre voyage à la dernière minute. Pour aller plus loin et compléter ce mini-lexique avec d’autres listes thématiques, vous pouvez consulter notre dossier complet dédié au lexique utile pour voyager au Maroc en autonomie.

Prononciation de base de la darija pour voyageurs

La darija marocaine utilise l’alphabet arabe, mais les Marocains ont l’habitude de lire une transcription latine simplifiée. Pour un autotouriste francophone, retenir quelques règles aide à se faire comprendre même avec un accent très approximatif.

Repères simples de prononciation

  • ch se prononce comme “ch” en français : “choukrane” (merci).
  • kh est un “r” guttural, comme dans l’allemand “Bach” : “khobz” (pain).
  • gh est une consonne gutturale roulée, plus appuyée qu’un “r” français : “ghzala”.
  • ou / u se prononcent comme “ou” dans “jour” : “souk” (marché).
  • oua / wa comme “oua” dans “moi ?” un peu accéléré : “wahed” (un).
  • ay comme dans “aïe” : “mzyane” (bien).
  • Les voyelles sont souvent courtes et claquées : “labas ?” (ça va ?).

Dans les phrases ci-dessous, la structure sera toujours :

  • Français
  • Darija (écriture simplifiée)
  • Prononciation approximative pour francophones

Vous pouvez les noter sur un carnet ou dans votre téléphone et les garder à portée de main pendant votre road trip.

100 phrases utiles en darija pour un road trip au Maroc

1. Salutations et formules de politesse

  • Bonjour

    Salam

    Prononciation : sa-lam

  • Bonjour (paix sur vous – plus formel)

    Salam alikoum

    Prononciation : sa-lam a-li-koum

  • Bonsoir

    Mssa lkhir

    Prononciation : mssa l-khir

  • Au revoir

    Bslama

    Prononciation : b-sla-ma

  • Merci

    Choukrane

    Prononciation : chou-kra-ne

  • Merci beaucoup

    Choukrane bezaf

    Prononciation : chou-kra-ne be-zaf

  • De rien / avec plaisir

    La choukrane

    Prononciation : la chou-kra-ne

  • S’il vous plaît

    Afak

    Prononciation : a-fak

  • Excusez-moi

    Smehli

    Prononciation : smeh-li

  • Pardon

    Hchouma / smh lia (selon contexte)

    Prononciation : hchou-ma / smeh li-ya

  • Comment ça va ?

    Labas ?

    Prononciation : la-bas ?

  • Ça va bien, merci

    Labas, lhamdoullah

    Prononciation : la-bas, l-ham-dou-l-lah

  • Je m’appelle…

    Smiyti…

    Prononciation : s-mi-ti…

  • Je suis français(e)

    Ana fransawi (homme) / fransawiya (femme)

    Prononciation : a-na fran-sa-wi / fran-sa-wi-ya

  • Enchanté

    Mtsarfin

    Prononciation : m-tsar-fin

2. Phrases utiles sur la route et pour s’orienter

  • Je suis en voiture de location

    Ana mkaari tomobil

    Prononciation : a-na m-ka-ri to-mo-bil

  • Je fais un road trip / un autotour

    Ana kandir safar b tomobil

    Prononciation : a-na kan-dir sa-far b to-mo-bil

  • Où est la route pour … ?

    Fin hiya triq dial … ?

    Prononciation : fin hi-ya triq dyal … ?

  • C’est loin ?

    Wash ba’id ?

    Prononciation : wach ba-iid ?

  • Combien de kilomètres ?

    Chhal men kilomètre ?

    Prononciation : ch-hal men ki-lo-mètr ?

  • Je suis perdu

    Tlfit triq

    Prononciation : t-lfit triq

  • Je cherche cette adresse

    Kankelheb had l’adress

    Prononciation : kan-kel-heb had la-dress

  • Est-ce que la route est bonne ?

    Wash triq mzyana ?

    Prononciation : wach triq mzya-na ?

  • La route est-elle difficile ? (piste, trous…)

    Wash triq sa’iba ?

    Prononciation : wach triq sa-i-ba ?

  • Y a-t-il des travaux sur la route ?

    Kayn chi chantiya f triq ?

    Prononciation : kayn chi chan-ti-ya f triq ?

  • Où est la station-service la plus proche ?

    Fin aqrab stasyon d l-essence ?

    Prononciation : fin a-krab sta-syon d le-ssans ?

  • Où puis-je garer la voiture ?

    Fin n9dar nparkih tomobil ?

    Prononciation : fin n9dar n-par-kih to-mo-bil ?

  • Est-ce que c’est un parking sûr ?

    Wash had parking amine ?

    Prononciation : wach had par-king a-min ?

  • Peut-on passer par ici ?

    N9dro ndouzo men hna ?

    Prononciation : n9-dro n-dou-zo men hna ?

  • La route est fermée

    Triq msdoud

    Prononciation : triq ms-doud

3. À la station-service et en cas de problème avec la voiture

  • Faites le plein, s’il vous plaît

    3amr l bak, afak

    Prononciation : a-amr l bak, a-fak

  • Juste pour 200 dirhams, s’il vous plaît

    Ghir b 200 dirham, afak

    Prononciation : ghir b mi-tayne dir-ham, a-fak

  • Diesel ou essence ?

    Gazoil wla essence ?

    Prononciation : ga-zoyl ou-la e-ssans ?

  • Vérifiez l’huile, s’il vous plaît

    Chouf lhuile, afak

    Prononciation : chouf l-hu-il, a-fak

  • Pouvez-vous vérifier les pneus ?

    T9dar tchouf l roues ?

    Prononciation : t9-dar tchouf l-rouz ?

  • La voiture a un problème

    Tomobil 3andha mouchkil

    Prononciation : to-mo-bil a-and-ha mouch-kil

  • La voiture ne démarre pas

    Tomobil ma katbda-ch

    Prononciation : to-mo-bil ma kat-bda-ch

  • J’ai un pneu crevé

    Rroueda mferga

    Prononciation : r-roué-da m-fer-ga

  • Où est le garagiste ?

    Fin kayn mécanicien ?

    Prononciation : fin kayn mé-ca-ni-syen ?

  • Pouvez-vous appeler la société de location ?

    T9dar t3ayet l société dial l-kra ?

    Prononciation : t9-dar t-a-ye-t l so-cié-té dyal l-kra ?

  • Combien ça va coûter ?

    Bchhal hadi ?

    Prononciation : b-ch-hal ha-di ?

  • Je dois réfléchir

    Khassni nfakar

    Prononciation : khass-ni n-fa-kar

  • C’est trop cher

    Ghaliy bezaf

    Prononciation : gha-li be-zaf

  • Faites-moi un bon prix, s’il vous plaît

    Aatini taman mzyan, afak

    Prononciation : a-ti-ni ta-man mzya-n, a-fak

  • J’ai déjà payé à l’agence

    Deja khlessst f l’agence

    Prononciation : dé-ja kh-lèsst f la-janse

4. À l’hôtel, au riad ou en maison d’hôtes

  • J’ai une réservation

    3endi réservation

    Prononciation : a-en-di ré-ser-va-syon

  • Je n’ai pas de réservation

    Ma 3endich réservation

    Prononciation : ma a-en-dich ré-ser-va-syon

  • Vous avez une chambre libre ce soir ?

    Wash 3endkom bit khawi lyoum ?

    Prononciation : wach a-end-kom bit kha-wi l-youm ?

  • Pour une nuit seulement

    Ghir layla wa7da

    Prononciation : ghir lay-la wa-hda

  • Pour deux nuits

    Jouj d liyat

    Prononciation : jouj d le-yat

  • Avec petit-déjeuner

    M3a ftor

    Prononciation : m-a f-tor

  • La salle de bain est dans la chambre ?

    Douche f dakhla dial lbit ?

    Prononciation : douch f dakh-la dyal l-bit ?

  • Est-ce qu’il y a de l’eau chaude ?

    Kayn ma chaud ?

    Prononciation : kayn ma chôd ?

  • Est-ce qu’il y a le Wi-Fi ?

    Kayn Wi-Fi ?

    Prononciation : kayn wi-fi ?

  • Le mot de passe, s’il vous plaît

    Mot de passe, afak

    Prononciation : mot de pass, a-fak

  • Pouvez-vous me montrer la chambre ?

    T9dar twerini lbit ?

    Prononciation : t9-dar t-wé-ri-ni l-bit ?

  • C’est possible de garer la voiture ici ?

    N9dar nparkih tomobil hna ?

    Prononciation : n9-dar n-par-kih to-mo-bil hna ?

  • À quelle heure est le petit-déjeuner ?

    Fach sa3a ftor ?

    Prononciation : fach sa-a f-tor ?

  • On part tôt demain matin

    Ghadin nkhreu bzkri gdda sbah

    Prononciation : gha-din nkh-ro b-zkri gdda s-bah

  • Pouvez-vous garder nos bagages ?

    T9dar t7fedna chkayel ?

    Prononciation : t9-dar t-hfed-na ch-ka-yel ?

5. Au restaurant, café ou snack sur la route

  • Vous avez une carte / un menu ?

    Kayna carte ?

    Prononciation : kay-na kart ?

  • Qu’est-ce que vous conseillez ?

    Chno katnssahni nakol ?

    Prononciation : chno kat-nsa-hni na-kol ?

  • Je voudrais un tajine

    Bghit tajine

    Prononciation : b-rit ta-djin

  • Je voudrais un couscous

    Bghit kouskous

    Prononciation : b-rit kous-kous

  • Pas trop épicé, s’il vous plaît

    Bla har, afak

    Prononciation : bla harr, a-fak

  • Sans viande

    Bla l7em

    Prononciation : bla l-hem

  • Je ne mange pas de viande

    Ma kanakol-ch l7em

    Prononciation : ma ka-na-kol-ch l-hem

  • De l’eau en bouteille, s’il vous plaît

    Ma m9ratla, afak

    Prononciation : ma m-qra-tla, a-fak

  • Un thé à la menthe

    Atay b na3na3

    Prononciation : a-taï b na-naa

  • L’addition, s’il vous plaît

    L compte, afak

    Prononciation : l-kompt, a-fak

  • Est-ce que c’est compris dans le prix ?

    Wash hadi m3a taman ?

    Prononciation : wach ha-di m-a ta-man ?

  • Je n’ai pas de monnaie

    Ma 3endich srf

    Prononciation : ma a-en-dich serf

  • Vous pouvez me rendre la monnaie ?

    T9dar trdd liya srf ?

    Prononciation : t9-dar tred li-ya serf ?

  • Où sont les toilettes ?

    Fin toyalettes ?

    Prononciation : fin twa-lette ?

  • Est-ce propre ?

    Wash n9i ?

    Prononciation : wach n-qi ?

6. Argent, achats et petits services pendant le road trip

  • Où est le distributeur (DAB) ?

    Fin kayn guichet automatique ?

    Prononciation : fin kayn gui-ché auto-ma-tik ?

  • Je peux payer par carte ?

    N9dar nkhlles b carte ?

    Prononciation : n9-dar nkh-lès b kart ?

  • J’ai seulement des euros

    3endi ghir euro

    Prononciation : a-en-di ghir e-ro

  • Où puis-je changer de l’argent ?

    Fin n9dar nsarref flouss ?

    Prononciation : fin n9-dar n-sar-ref flouss ?

  • Combien ça coûte ?

    Bchhal hadi ?

    Prononciation : b-ch-hal ha-di ?

  • C’est le prix final ?

    Hada taman lakhir ?

    Prononciation : ha-da ta-man l-a-khir ?

  • Je voyage avec un budget limité

    Ana safar b budget sghir

    Prononciation : a-na sa-far b bou-djèt s-rir

  • Je regarde seulement

    Ghir kanchouf

    Prononciation : ghir kan-chouf

  • C’est très beau

    Zwin bezaf

    Prononciation : zwin be-zaf

  • Je le prends

    Ghadi nkhdo

    Prononciation : gha-di nkh-do

  • Je ne le prends pas

    Ma ghadi-ch nkhdo

    Prononciation : ma gha-di-ch nkh-do

  • C’est trop pour moi

    Bezaf 3liya

    Prononciation : be-zaf a-li-ya

  • Pouvez-vous baisser un peu ?

    N9ss taman chwiya

    Prononciation : n9ss ta-man ch-wi-ya

  • Je n’en ai pas besoin

    Ma khassnich

    Prononciation : ma khas-ni-ch

  • Merci, c’est gentil

    Choukrane, radi mzyan

    Prononciation : chou-kra-ne, ra-di mzya-n

7. Santé, sécurité et imprévus sur la route

  • J’ai besoin d’aide

    Khassni mossa3da

    Prononciation : khas-ni mous-sa-a-da

  • Appelez la police, s’il vous plaît

    3ayet l-bouliss, afak

    Prononciation : a-ye-t l-bou-liss, a-fak

  • Appelez une ambulance

    3ayet l’ambulance

    Prononciation : a-ye-t l-am-bou-lans

  • Je suis blessé(e)

    Ana mjrouh (homme) / mjrouha (femme)

    Prononciation : a-na m-djrour / m-djroura

  • Je ne me sens pas bien

    Ma hssitch mzyan

    Prononciation : ma h-sit-ch mzya-n

  • J’ai mal au ventre

    Kaydarni lbatn

    Prononciation : kay-dar-ni l-batn

  • J’ai mal à la tête

    Kaydarni rassi

    Prononciation : kay-dar-ni ra-ssi

  • J’ai besoin d’une pharmacie

    Khassni pharmaci

    Prononciation : khas-ni far-ma-ci

  • Où est l’hôpital le plus proche ?

    Fin aqrab sbitar ?

    Prononciation : fin a-krab s-bi-tar ?

  • On a eu un accident

    T9lbn f haditha

    Prononciation : t-9al-bna f ha-di-ta

  • Personne n’est blessé

    Ma kayn ta wahed mjrouh

    Prononciation : ma kayn ta wa-hed m-djrour

  • Montrez-moi vos papiers

    Werrini wra9ek (souvent utilisé par la police, à connaître)

    Prononciation : wer-ri-ni wra-9ek

  • Voici mon passeport

    Hada passeport dyali

    Prononciation : ha-da pass-port dya-li

  • Voici les papiers de la voiture

    Hado wra9 dial tomobil

    Prononciation : ha-do wra-9 dyal to-mo-bil

  • Je comprends un peu, mais je ne parle pas bien

    Kan-fhem chwiya, walakin ma kanhder-ch mzyan

    Prononciation : kan-fhem ch-wi-ya, wa-la-kin ma kan-hdèr-ch mzya-n

8. Échanges du quotidien avec les habitants

  • On voyage en couple

    Hna safarin zouj

    Prononciation : hna sa-fa-rin zouj

  • On voyage en famille

    Hna safarin m3a l3aïla

    Prononciation : hna sa-fa-rin m-a l-a-i-la

  • On voyage entre amis

    Hna safarin m3a s7abna

    Prononciation : hna sa-fa-rin m-a s-hab-na

  • On visite le Maroc en voiture

    Kan-dourou f lmaghrib b tomobil

    Prononciation : kan-dou-rou f l-ma-ghrib b to-mo-bil

  • Votre pays est très beau

    Beldkom zwina bezaf

    Prononciation : beld-kom zwi-na be-zaf

  • Les gens ici sont très gentils

    Nass hna zwinin bezaf

    Prononciation : nas hna zwi-nin be-zaf

  • On aime beaucoup la cuisine marocaine

    Kan-hbbo lmakla lmaghribia

    Prononciation : kan-hb-bo l-ma-kla l-ma-ghri-bia

  • On vient de … (France, Belgique, etc.)

    Jina men …

    Prononciation : ji-na men …

  • On reste deux semaines au Maroc

    Ghadin nb9aw juj simanat f lmaghrib

    Prononciation : gha-din nb-9aw jouj si-ma-nat f l-ma-ghrib

  • Où me conseillez-vous d’aller ensuite ?

    Fin tnssahni nmchi men b3d ?

    Prononciation : fin tn-sa-hni n-mchi men b-a-d ?

  • Est-ce qu’il y a quelque chose à voir dans le coin ?

    Kayn chi haja zwinah n-chouf hna ?

    Prononciation : kayn chi ha-ja zwi-na n-chouf hna ?

  • On aimerait voir le désert

    Bghina nchoufo ssahra

    Prononciation : bghi-na n-chou-fo s-sa-hra

  • On aime les petites routes tranquilles

    Kan-hbbo trriq sghira w hda

    Prononciation : kan-hb-bo triq s-rira w hda

  • Merci pour votre aide

    Choukrane 3la l3awn dyalk

    Prononciation : chou-kra-ne a-la l-a-wn dya-lk

  • On reviendra, incha’Allah

    Ghadin n3awdo njiw, incha’Allah

    Prononciation : gha-din n-a-ou-do n-djiw, in-cha-lla

Comment utiliser ces phrases pendant votre autotour

Les intégrer dans votre préparation de voyage

Pour les voyageurs en road trip, il est efficace de préparer un mini “kit de survie linguistique” avant le départ :

  • Sélectionner une trentaine de phrases vraiment prioritaires (salutations, route, hôtel, restaurant, aide).
  • Les noter sur une fiche papier glissée dans la pochette de documents de location de voiture.
  • Enregistrer sur votre téléphone quelques notes vocales en répétant les phrases, pour les avoir en tête au volant.
  • Garder dans vos favoris les ressources en ligne, comme notre article détaillé sur les expressions marocaines indispensables en voyage, pour réviser pendant les pauses.

Stratégie simple pour être compris

  • Commencer par quelques mots en darija (“Salam”, “Afak”, “Choukrane”).
  • Compléter en français si nécessaire : beaucoup de Marocains comprennent quelques bases, surtout dans les lieux de passage.
  • Parler lentement, articuler les voyelles et garder un ton calme, surtout en situation de contrôle routier ou de petit stress logistique.
  • Ne pas hésiter à répéter ou à montrer sur une carte (papier ou téléphone) ce que vous cherchez.

Avec ces 100 phrases de base et un minimum de préparation, la darija devient un outil pratique pour fluidifier votre autotour au Maroc : moins de malentendus, plus de rencontres spontanées, et une meilleure compréhension du pays que vous traversez au fil des kilomètres.

Exit mobile version