Voyager en autotour au Maroc implique beaucoup de rencontres : propriétaires de riads, gérants de stations-service, restaurateurs de village, policiers à un barrage routier, habitants croisés sur une piste… Avoir quelques phrases de base en darija (arabe marocain) change complètement l’expérience, surtout quand on se déplace en autonomie avec sa propre voiture de location.
Pourquoi apprendre un peu de darija avant un autotour au Maroc
La darija est la langue la plus parlée au quotidien au Maroc. Le français est très présent dans les grandes villes et les zones touristiques, mais dès que l’on s’éloigne sur les routes secondaires, on se rend vite compte que connaître quelques expressions locales est très utile, voire rassurant.
Pour un road trip en mode autotour, ces quelques avantages sautent rapidement aux yeux :
- Faciliter les échanges pratiques : demander son chemin, vérifier un itinéraire, comprendre une indication de détour ou de piste impraticable.
- Gérer les situations de la route : discussion avec la police routière, négociation avec un dépanneur, explications en cas de problème avec la voiture.
- Optimiser les arrêts : commander un repas simple, demander les toilettes, faire le plein d’essence, poser une question à l’hôtel.
- Créer un contact plus chaleureux : un simple “merci” ou “comment ça va ?” en darija suffit souvent à briser la glace et obtenir plus facilement de l’aide ou des conseils.
Ce guide rassemble 100 phrases du quotidien, avec une prononciation simplifiée pour vous aider à les utiliser rapidement, même si vous préparez votre voyage à la dernière minute. Pour aller plus loin et compléter ce mini-lexique avec d’autres listes thématiques, vous pouvez consulter notre dossier complet dédié au lexique utile pour voyager au Maroc en autonomie.
Prononciation de base de la darija pour voyageurs
La darija marocaine utilise l’alphabet arabe, mais les Marocains ont l’habitude de lire une transcription latine simplifiée. Pour un autotouriste francophone, retenir quelques règles aide à se faire comprendre même avec un accent très approximatif.
Repères simples de prononciation
- ch se prononce comme “ch” en français : “choukrane” (merci).
- kh est un “r” guttural, comme dans l’allemand “Bach” : “khobz” (pain).
- gh est une consonne gutturale roulée, plus appuyée qu’un “r” français : “ghzala”.
- ou / u se prononcent comme “ou” dans “jour” : “souk” (marché).
- oua / wa comme “oua” dans “moi ?” un peu accéléré : “wahed” (un).
- ay comme dans “aïe” : “mzyane” (bien).
- Les voyelles sont souvent courtes et claquées : “labas ?” (ça va ?).
Dans les phrases ci-dessous, la structure sera toujours :
- Français
- Darija (écriture simplifiée)
- Prononciation approximative pour francophones
Vous pouvez les noter sur un carnet ou dans votre téléphone et les garder à portée de main pendant votre road trip.
100 phrases utiles en darija pour un road trip au Maroc
1. Salutations et formules de politesse
-
Bonjour
Salam
Prononciation : sa-lam
-
Bonjour (paix sur vous – plus formel)
Salam alikoum
Prononciation : sa-lam a-li-koum
-
Bonsoir
Mssa lkhir
Prononciation : mssa l-khir
-
Au revoir
Bslama
Prononciation : b-sla-ma
-
Merci
Choukrane
Prononciation : chou-kra-ne
-
Merci beaucoup
Choukrane bezaf
Prononciation : chou-kra-ne be-zaf
-
De rien / avec plaisir
La choukrane
Prononciation : la chou-kra-ne
-
S’il vous plaît
Afak
Prononciation : a-fak
-
Excusez-moi
Smehli
Prononciation : smeh-li
-
Pardon
Hchouma / smh lia (selon contexte)
Prononciation : hchou-ma / smeh li-ya
-
Comment ça va ?
Labas ?
Prononciation : la-bas ?
-
Ça va bien, merci
Labas, lhamdoullah
Prononciation : la-bas, l-ham-dou-l-lah
-
Je m’appelle…
Smiyti…
Prononciation : s-mi-ti…
-
Je suis français(e)
Ana fransawi (homme) / fransawiya (femme)
Prononciation : a-na fran-sa-wi / fran-sa-wi-ya
-
Enchanté
Mtsarfin
Prononciation : m-tsar-fin
2. Phrases utiles sur la route et pour s’orienter
-
Je suis en voiture de location
Ana mkaari tomobil
Prononciation : a-na m-ka-ri to-mo-bil
-
Je fais un road trip / un autotour
Ana kandir safar b tomobil
Prononciation : a-na kan-dir sa-far b to-mo-bil
-
Où est la route pour … ?
Fin hiya triq dial … ?
Prononciation : fin hi-ya triq dyal … ?
-
C’est loin ?
Wash ba’id ?
Prononciation : wach ba-iid ?
-
Combien de kilomètres ?
Chhal men kilomètre ?
Prononciation : ch-hal men ki-lo-mètr ?
-
Je suis perdu
Tlfit triq
Prononciation : t-lfit triq
-
Je cherche cette adresse
Kankelheb had l’adress
Prononciation : kan-kel-heb had la-dress
-
Est-ce que la route est bonne ?
Wash triq mzyana ?
Prononciation : wach triq mzya-na ?
-
La route est-elle difficile ? (piste, trous…)
Wash triq sa’iba ?
Prononciation : wach triq sa-i-ba ?
-
Y a-t-il des travaux sur la route ?
Kayn chi chantiya f triq ?
Prononciation : kayn chi chan-ti-ya f triq ?
-
Où est la station-service la plus proche ?
Fin aqrab stasyon d l-essence ?
Prononciation : fin a-krab sta-syon d le-ssans ?
-
Où puis-je garer la voiture ?
Fin n9dar nparkih tomobil ?
Prononciation : fin n9dar n-par-kih to-mo-bil ?
-
Est-ce que c’est un parking sûr ?
Wash had parking amine ?
Prononciation : wach had par-king a-min ?
-
Peut-on passer par ici ?
N9dro ndouzo men hna ?
Prononciation : n9-dro n-dou-zo men hna ?
-
La route est fermée
Triq msdoud
Prononciation : triq ms-doud
3. À la station-service et en cas de problème avec la voiture
-
Faites le plein, s’il vous plaît
3amr l bak, afak
Prononciation : a-amr l bak, a-fak
-
Juste pour 200 dirhams, s’il vous plaît
Ghir b 200 dirham, afak
Prononciation : ghir b mi-tayne dir-ham, a-fak
-
Diesel ou essence ?
Gazoil wla essence ?
Prononciation : ga-zoyl ou-la e-ssans ?
-
Vérifiez l’huile, s’il vous plaît
Chouf lhuile, afak
Prononciation : chouf l-hu-il, a-fak
-
Pouvez-vous vérifier les pneus ?
T9dar tchouf l roues ?
Prononciation : t9-dar tchouf l-rouz ?
-
La voiture a un problème
Tomobil 3andha mouchkil
Prononciation : to-mo-bil a-and-ha mouch-kil
-
La voiture ne démarre pas
Tomobil ma katbda-ch
Prononciation : to-mo-bil ma kat-bda-ch
-
J’ai un pneu crevé
Rroueda mferga
Prononciation : r-roué-da m-fer-ga
-
Où est le garagiste ?
Fin kayn mécanicien ?
Prononciation : fin kayn mé-ca-ni-syen ?
-
Pouvez-vous appeler la société de location ?
T9dar t3ayet l société dial l-kra ?
Prononciation : t9-dar t-a-ye-t l so-cié-té dyal l-kra ?
-
Combien ça va coûter ?
Bchhal hadi ?
Prononciation : b-ch-hal ha-di ?
-
Je dois réfléchir
Khassni nfakar
Prononciation : khass-ni n-fa-kar
-
C’est trop cher
Ghaliy bezaf
Prononciation : gha-li be-zaf
-
Faites-moi un bon prix, s’il vous plaît
Aatini taman mzyan, afak
Prononciation : a-ti-ni ta-man mzya-n, a-fak
-
J’ai déjà payé à l’agence
Deja khlessst f l’agence
Prononciation : dé-ja kh-lèsst f la-janse
4. À l’hôtel, au riad ou en maison d’hôtes
-
J’ai une réservation
3endi réservation
Prononciation : a-en-di ré-ser-va-syon
-
Je n’ai pas de réservation
Ma 3endich réservation
Prononciation : ma a-en-dich ré-ser-va-syon
-
Vous avez une chambre libre ce soir ?
Wash 3endkom bit khawi lyoum ?
Prononciation : wach a-end-kom bit kha-wi l-youm ?
-
Pour une nuit seulement
Ghir layla wa7da
Prononciation : ghir lay-la wa-hda
-
Pour deux nuits
Jouj d liyat
Prononciation : jouj d le-yat
-
Avec petit-déjeuner
M3a ftor
Prononciation : m-a f-tor
-
La salle de bain est dans la chambre ?
Douche f dakhla dial lbit ?
Prononciation : douch f dakh-la dyal l-bit ?
-
Est-ce qu’il y a de l’eau chaude ?
Kayn ma chaud ?
Prononciation : kayn ma chôd ?
-
Est-ce qu’il y a le Wi-Fi ?
Kayn Wi-Fi ?
Prononciation : kayn wi-fi ?
-
Le mot de passe, s’il vous plaît
Mot de passe, afak
Prononciation : mot de pass, a-fak
-
Pouvez-vous me montrer la chambre ?
T9dar twerini lbit ?
Prononciation : t9-dar t-wé-ri-ni l-bit ?
-
C’est possible de garer la voiture ici ?
N9dar nparkih tomobil hna ?
Prononciation : n9-dar n-par-kih to-mo-bil hna ?
-
À quelle heure est le petit-déjeuner ?
Fach sa3a ftor ?
Prononciation : fach sa-a f-tor ?
-
On part tôt demain matin
Ghadin nkhreu bzkri gdda sbah
Prononciation : gha-din nkh-ro b-zkri gdda s-bah
-
Pouvez-vous garder nos bagages ?
T9dar t7fedna chkayel ?
Prononciation : t9-dar t-hfed-na ch-ka-yel ?
5. Au restaurant, café ou snack sur la route
-
Vous avez une carte / un menu ?
Kayna carte ?
Prononciation : kay-na kart ?
-
Qu’est-ce que vous conseillez ?
Chno katnssahni nakol ?
Prononciation : chno kat-nsa-hni na-kol ?
-
Je voudrais un tajine
Bghit tajine
Prononciation : b-rit ta-djin
-
Je voudrais un couscous
Bghit kouskous
Prononciation : b-rit kous-kous
-
Pas trop épicé, s’il vous plaît
Bla har, afak
Prononciation : bla harr, a-fak
-
Sans viande
Bla l7em
Prononciation : bla l-hem
-
Je ne mange pas de viande
Ma kanakol-ch l7em
Prononciation : ma ka-na-kol-ch l-hem
-
De l’eau en bouteille, s’il vous plaît
Ma m9ratla, afak
Prononciation : ma m-qra-tla, a-fak
-
Un thé à la menthe
Atay b na3na3
Prononciation : a-taï b na-naa
-
L’addition, s’il vous plaît
L compte, afak
Prononciation : l-kompt, a-fak
-
Est-ce que c’est compris dans le prix ?
Wash hadi m3a taman ?
Prononciation : wach ha-di m-a ta-man ?
-
Je n’ai pas de monnaie
Ma 3endich srf
Prononciation : ma a-en-dich serf
-
Vous pouvez me rendre la monnaie ?
T9dar trdd liya srf ?
Prononciation : t9-dar tred li-ya serf ?
-
Où sont les toilettes ?
Fin toyalettes ?
Prononciation : fin twa-lette ?
-
Est-ce propre ?
Wash n9i ?
Prononciation : wach n-qi ?
6. Argent, achats et petits services pendant le road trip
-
Où est le distributeur (DAB) ?
Fin kayn guichet automatique ?
Prononciation : fin kayn gui-ché auto-ma-tik ?
-
Je peux payer par carte ?
N9dar nkhlles b carte ?
Prononciation : n9-dar nkh-lès b kart ?
-
J’ai seulement des euros
3endi ghir euro
Prononciation : a-en-di ghir e-ro
-
Où puis-je changer de l’argent ?
Fin n9dar nsarref flouss ?
Prononciation : fin n9-dar n-sar-ref flouss ?
-
Combien ça coûte ?
Bchhal hadi ?
Prononciation : b-ch-hal ha-di ?
-
C’est le prix final ?
Hada taman lakhir ?
Prononciation : ha-da ta-man l-a-khir ?
-
Je voyage avec un budget limité
Ana safar b budget sghir
Prononciation : a-na sa-far b bou-djèt s-rir
-
Je regarde seulement
Ghir kanchouf
Prononciation : ghir kan-chouf
-
C’est très beau
Zwin bezaf
Prononciation : zwin be-zaf
-
Je le prends
Ghadi nkhdo
Prononciation : gha-di nkh-do
-
Je ne le prends pas
Ma ghadi-ch nkhdo
Prononciation : ma gha-di-ch nkh-do
-
C’est trop pour moi
Bezaf 3liya
Prononciation : be-zaf a-li-ya
-
Pouvez-vous baisser un peu ?
N9ss taman chwiya
Prononciation : n9ss ta-man ch-wi-ya
-
Je n’en ai pas besoin
Ma khassnich
Prononciation : ma khas-ni-ch
-
Merci, c’est gentil
Choukrane, radi mzyan
Prononciation : chou-kra-ne, ra-di mzya-n
7. Santé, sécurité et imprévus sur la route
-
J’ai besoin d’aide
Khassni mossa3da
Prononciation : khas-ni mous-sa-a-da
-
Appelez la police, s’il vous plaît
3ayet l-bouliss, afak
Prononciation : a-ye-t l-bou-liss, a-fak
-
Appelez une ambulance
3ayet l’ambulance
Prononciation : a-ye-t l-am-bou-lans
-
Je suis blessé(e)
Ana mjrouh (homme) / mjrouha (femme)
Prononciation : a-na m-djrour / m-djroura
-
Je ne me sens pas bien
Ma hssitch mzyan
Prononciation : ma h-sit-ch mzya-n
-
J’ai mal au ventre
Kaydarni lbatn
Prononciation : kay-dar-ni l-batn
-
J’ai mal à la tête
Kaydarni rassi
Prononciation : kay-dar-ni ra-ssi
-
J’ai besoin d’une pharmacie
Khassni pharmaci
Prononciation : khas-ni far-ma-ci
-
Où est l’hôpital le plus proche ?
Fin aqrab sbitar ?
Prononciation : fin a-krab s-bi-tar ?
-
On a eu un accident
T9lbn f haditha
Prononciation : t-9al-bna f ha-di-ta
-
Personne n’est blessé
Ma kayn ta wahed mjrouh
Prononciation : ma kayn ta wa-hed m-djrour
-
Montrez-moi vos papiers
Werrini wra9ek (souvent utilisé par la police, à connaître)
Prononciation : wer-ri-ni wra-9ek
-
Voici mon passeport
Hada passeport dyali
Prononciation : ha-da pass-port dya-li
-
Voici les papiers de la voiture
Hado wra9 dial tomobil
Prononciation : ha-do wra-9 dyal to-mo-bil
-
Je comprends un peu, mais je ne parle pas bien
Kan-fhem chwiya, walakin ma kanhder-ch mzyan
Prononciation : kan-fhem ch-wi-ya, wa-la-kin ma kan-hdèr-ch mzya-n
8. Échanges du quotidien avec les habitants
-
On voyage en couple
Hna safarin zouj
Prononciation : hna sa-fa-rin zouj
-
On voyage en famille
Hna safarin m3a l3aïla
Prononciation : hna sa-fa-rin m-a l-a-i-la
-
On voyage entre amis
Hna safarin m3a s7abna
Prononciation : hna sa-fa-rin m-a s-hab-na
-
On visite le Maroc en voiture
Kan-dourou f lmaghrib b tomobil
Prononciation : kan-dou-rou f l-ma-ghrib b to-mo-bil
-
Votre pays est très beau
Beldkom zwina bezaf
Prononciation : beld-kom zwi-na be-zaf
-
Les gens ici sont très gentils
Nass hna zwinin bezaf
Prononciation : nas hna zwi-nin be-zaf
-
On aime beaucoup la cuisine marocaine
Kan-hbbo lmakla lmaghribia
Prononciation : kan-hb-bo l-ma-kla l-ma-ghri-bia
-
On vient de … (France, Belgique, etc.)
Jina men …
Prononciation : ji-na men …
-
On reste deux semaines au Maroc
Ghadin nb9aw juj simanat f lmaghrib
Prononciation : gha-din nb-9aw jouj si-ma-nat f l-ma-ghrib
-
Où me conseillez-vous d’aller ensuite ?
Fin tnssahni nmchi men b3d ?
Prononciation : fin tn-sa-hni n-mchi men b-a-d ?
-
Est-ce qu’il y a quelque chose à voir dans le coin ?
Kayn chi haja zwinah n-chouf hna ?
Prononciation : kayn chi ha-ja zwi-na n-chouf hna ?
-
On aimerait voir le désert
Bghina nchoufo ssahra
Prononciation : bghi-na n-chou-fo s-sa-hra
-
On aime les petites routes tranquilles
Kan-hbbo trriq sghira w hda
Prononciation : kan-hb-bo triq s-rira w hda
-
Merci pour votre aide
Choukrane 3la l3awn dyalk
Prononciation : chou-kra-ne a-la l-a-wn dya-lk
-
On reviendra, incha’Allah
Ghadin n3awdo njiw, incha’Allah
Prononciation : gha-din n-a-ou-do n-djiw, in-cha-lla
Comment utiliser ces phrases pendant votre autotour
Les intégrer dans votre préparation de voyage
Pour les voyageurs en road trip, il est efficace de préparer un mini “kit de survie linguistique” avant le départ :
- Sélectionner une trentaine de phrases vraiment prioritaires (salutations, route, hôtel, restaurant, aide).
- Les noter sur une fiche papier glissée dans la pochette de documents de location de voiture.
- Enregistrer sur votre téléphone quelques notes vocales en répétant les phrases, pour les avoir en tête au volant.
- Garder dans vos favoris les ressources en ligne, comme notre article détaillé sur les expressions marocaines indispensables en voyage, pour réviser pendant les pauses.
Stratégie simple pour être compris
- Commencer par quelques mots en darija (“Salam”, “Afak”, “Choukrane”).
- Compléter en français si nécessaire : beaucoup de Marocains comprennent quelques bases, surtout dans les lieux de passage.
- Parler lentement, articuler les voyelles et garder un ton calme, surtout en situation de contrôle routier ou de petit stress logistique.
- Ne pas hésiter à répéter ou à montrer sur une carte (papier ou téléphone) ce que vous cherchez.
Avec ces 100 phrases de base et un minimum de préparation, la darija devient un outil pratique pour fluidifier votre autotour au Maroc : moins de malentendus, plus de rencontres spontanées, et une meilleure compréhension du pays que vous traversez au fil des kilomètres.

